Вопрос о файлах для локализации

Тема в разделе "Mount & Blade II: Bannerlord", создана пользователем Velizariy, 28 май 2020.

  1. Velizariy

    Velizariy Начинающий

    Немного глупый вопрос возник.
    А как достать английские оригинальные файлы локализации которые в Вашем переводе находятся в папках SandBox, SandBoxCore и StoryMode.
    Я сейчас работаю над украинским переводом и подхожу к 3/4 текстов из папки Native.
    Хотел сразу после перевода std_mpitems_xml.xml добить std_spitems_xml.xml из папки SandBoxCore - а найти его не могу.
    По Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\Native\ModuleData\Languages\ - лишь файлы из Native.

    Не могли бы Вы подсказать как достать эти файлы.
     
  2. Дима Гончар

    Дима Гончар Главный администратор Команда форума

    Velizariy нравится это.
  3. Velizariy

    Velizariy Начинающий

    Спасибо.
    Несколько поспешил с вопросом - оказалось надо было внимательней изучить структуру папок на уровне Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\. И все нашлось. :)
     
  4. Velizariy

    Velizariy Начинающий

  5. syabr

    syabr Главный администратор Команда форума

    Можешь, только с указанием кредитов, раз пользуешься нашим переводом. И тему лучше создать на сайте а не здесь, форум отведён в основном под игры и флудообсуждения. Тему тут и так уже создал чтобы это спросить, можно было в закреплённых вопросах.
     
    Velizariy нравится это.
  6. Velizariy

    Velizariy Начинающий

    Понял.
    На создание темы на сайте - прав нет. :)
    Поэтому я наверное закончу работать с файлами из SandBoxCore и перешлю Вам текстовую часть для сайты.
     
  7. syabr

    syabr Главный администратор Команда форума

    А разве сложно написать 10 комментариев и эти самые права получить?
     
  8. Дима Гончар

    Дима Гончар Главный администратор Команда форума

    Между прочим, уже существует группа людей, которые делают украинофикатор
     
  9. Velizariy

    Velizariy Начинающий

    А больше информации есть?
    Я видел конечно украинский перевод дипломатического мода на Нексусе, но других упоминаний о переводе не находил.
     
  10. Velizariy

    Velizariy Начинающий

  11. Дима Гончар

    Дима Гончар Главный администратор Команда форума

    Да, они
     
  12. Velizariy

    Velizariy Начинающий

    Поскольку переводом занимается команда с Толоки - https://toloka.to/t110660 , я сворачиваю ненужный дубляж.
    Рекомендую Всем заинтересованным контактировать с этой группой.